-
1 быстрота
ngener. gauwheid, gauwigheid, promptheid (обслуживания, уплаты и т.п.), gauwte, gezwindheid, radheid, snelheid -
2 в спешке
prepos.gener. ijlings, in de gauwigheid, inderhaast, metterhaast -
3 второпях
advgener. allerijl, ijlings, in aller ijl, in de gauwigheid -
4 живость
n1) gener. bedrijvigheid, leven, dartelheid, gauwheid, gauwigheid, levendigheid, tierigheid2) liter. beweeglijkheid -
5 ловкость
ngener. gevatheid, kranigheid, bedrevenheid, behendigheid, flinkheid, gauwheid, gauwigheid, geroutineerdheid, handigheid, handvaardigheid, kunst, kunstvaardigheid, lichtheid, slag -
6 на скорую руку
prepos.gener. in de gauwigheid -
7 наспех
advgener. allerijl, in de gauwigheid, in haast, inderhaast, overhaast -
8 находчивость
ngener. inventiviteit, gevatheid, behendigheid, gauwheid, gauwigheid, snedigheid -
9 подвижность
ngener. bedrijvigheid, beweegbaarheid, beweeglijkheid, gauwheid, gauwigheid, mobiliteit -
10 поспешно
advgener. gezwind, in de gauwigheid, in de gauwte, in vliegende haast, met een vaartje, met spoed, met zevenmijlslaarzen, vliegens, vliegensvlug -
11 поспешность
ngener. drift, spoed, haast, ijl, gauwigheid, gehaast -
12 проворство
ngener. lichtheid, vaardigheid, gauwheid, gauwigheid, gezwindheid, levendigheid, radheid -
13 скорость
-
14 сообразительность
ngener. bevattelijkheid, gauwheid, gauwigheid, bevatting, bevattingsvermogen, gevatheid, schranderheidRussisch-Nederlands Universal Dictionary > сообразительность
-
15 спешка
ngener. gauwigheid, koortsgloed, gehaast, gejaag, gejakker, haast, ijl, jacht -
16 va-vite
-
17 à la va-vite
à la va-vitehaastig, in de gauwigheid -
18 Tür
〈v.; Tür, Türen〉♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 überall offene Türen finden • overal (gretig) gehoor vinden, overal welkom zijn〈 informeel〉 ach, du kriegst die Tür nicht zu! • goeie genade!, lieve hemel!Tür zu! • (de) deur dicht!an die Tür gehen • naar de deur gaan, lopenaus der Tür treten • de deur uitkomenbei, hinter verschlossenen Türen • achter gesloten deurendurch die Tür treten • door, via de deur (naar binnen, buiten) komenvor die Tür gehen • buitenkomen, naar buiten gaannicht vor die Tür kommen • het huis niet uitkomenjemanden vor die Tür setzen 〈 ook figuurlijk〉 • iemand de deur uitzetten, iemand eruit gooienden Kopf zur Tür (herein)stecken • het hoofd om de deur stekenjemanden zur Tür hinausbefördern, hinauswerfen • iemand eruit gooien, buitengooien〈 informeel〉 zwischen Tür und Angel • inderhaast, in de gauwigheid -
19 zwischen Tür und Angel
inderhaast, in de gauwigheid -
20 überfliegen
überfliegen
Перевод: со всех языков на нидерландский
с нидерландского на все языки- С нидерландского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Нидерландский
- Русский
- Французский